Bitte um Fokus

Ich liege im Shavasana – und mein Kinder beginnen sich vor der Tür lautstark zu streiten.

Ich bin vertieft in einen Bericht, den ich schreiben muss – und ständig klingelt das Telefon.

Weg ist meine Konzentration, meine Entspannung, mein Fokus.

So Tage gibt es, und oft, wenn man es nicht gebrauchen kann.

Heute bitte ich um Unterstützung,

dass ich nach einer Unterbrechung leichter wieder den Weg zurück finde.

Baut mir einen Leuchtturm,

damit ich mein Ziel nicht aus den Augen verliere.

Request for focus

I am lying in Shavasana – and my children start to argue loudly in front of the door.
I am engrossed in a report I have to write – and the phone keeps ringing.
Gone is my concentration, my relaxation, my focus.
There are days like that, and often when you can’t use it.
Today I ask for support,
to help me find my way back after an interruption.
Build me a lighthouse,
so that I don’t lose sight of my goal.

PrayerADay #ADFDruidry

Der Samen

Einen Samen lege ich in die Erde,

und träume davon, was daraus werden mag.

Einen Samen lege ich in die Erde,

und gieße ihn behutsam, damit er nicht davongespült wird.

Einen Samen lege ich in die Erde,

und befreie das Umfeld von anderen Pflanzen, die ihn am Wachsen hindern könnten.

Einen Samen lege ich in die Erde,

begleitet von Hoffnung.

Einen Samen lege ich in die Erde,

und sehe ihm voller Stolz und Erwartung beim Wachsen zu.

Einen Samen lege ich in die Erde,

und betrachte seine Entwicklung voller Sorge.

Einen Samen,

der meine Träume trägt.

The seed

I place a seed in the ground,
and dream of what it may become.

A seed I place in the ground,
and water it gently so that it will not be washed away.

A seed I place in the earth,
and clear the environment of other plants that might prevent it from growing.

A seed I place in the earth,
accompanied by hope.

A seed I place in the earth
and watch it grow with pride and expectation.

A seed I place in the earth,
and watch its development with concern.

A seed,
that carries my dreams.

PrayerADay #ADFDruidry

Gebet für einen Trauernden

Heute bete ich für die, die ein geliebtes Wesen verloren haben.

Eure Trauer kann ich euch nicht nehmen,

euren Verlust nicht aufheben.

In eurem Leben ist eine Lücke entstanden,

vielleicht schon lange absehbar, vielleicht ganz plötzlich,

aber immer bleibt diese Lücke.

Ein Loch im Alltag,

wenn man sagt: Das macht er oder das macht sie,

und dann erkennen muss: Nie wieder.

Ein Loch im Herzen,

wenn man sich vorstellt, wie jemand reagieren würde,

und dann erkennen muss: Nie wieder.

Kindred,

gewährt ihnen die Kraft, weiterzumachen,

über den Verlust hinaus Dinge zu sehen,

die das eigene Leben weiter lebenswert machen,

eine liebevolle Erinnerung die Lücke schließen zu lassen,

langsam zu heilen.

Prayer for a mourning person

Today I pray for those, who have lost a loved one.

I cannot take away your grief, I cannot lift your loss.

A gap has appeared in your life,

perhaps long foreseeable, perhaps quite suddenly,

but always this gap remains.

A hole in everyday life,

when you say: This is what he or she does,

and then have to realize: Never again.

A hole in the heart,

when you imagine how someone would react,

and then you realize: Never again.

Kindred,

grant them the strength to go on,

to see beyond the loss,

what makes their lives worth living still,

to let a loving memory close the gap,

to slowly heal.

#PrayerADay #ADFDruidry

Depression

Heute bete ich für die,

die unter Depressionen leiden.

Bei denen die Botenstoffe im Hirn aus dem Gleichgewicht geraten sind,

bei denen andere Krankheiten wie Parkinson oder Schilddrüsenunterfunktion

Depressionen mitverursachen,

bei denen Stresshormone in solchen Mengen ausgeschüttet werden,

dass sie Verhaltensänderungen auslösen:

Appetitlosigkeit, Schlafprobleme, Angstreaktionen, negative Gedanken, Rückzug!

Egal, ob vererbt oder veranlagt,

ob man die nötige Resilienz nie gelernt hat

oder die Lebensumstände einen beeinflussen:

Die innere Leere, der Selbstzweifel, der Energieverlust ziehen alle gleichermaßen

in eine Abwärtsspirale.

Ich wünsche euch, dass ihr von Leuten umgeben seid,

die euch verstehen und auffangen,

wenn es wieder abwärts geht,

nicht nur, wenn ihr in Hochstimmung seid.

Ich wünsche euch, das man euch Verständnis entgegenbringt,

dass ihr auf Menschen trefft,

die erkennen, wenn ihr Hilfe braucht,

und nicht erst, wenn es zu spät ist.

Ich wünsche euch, dass ihr den für euch richtigen Weg findet,

damit umzugehen

und irgendwie die Spirale zu durchbrechen.

Depression

Today I pray for those,

who suffer from depression.

In whom the neurotransmitters in the brain are out of balance,

who suffer from other diseases such as Parkinson’s or hypothyroidism.

are contributing to depression,

in whom stress hormones are released in such quantities

that they trigger behavioral changes:

Loss of appetite, sleep problems, anxiety reactions, negative thoughts, withdrawal!

Whether inherited or predisposed,

whether one has never learned the necessary resilience…

or the circumstances of life influence you:

The inner emptiness, the self-doubt, the loss of energy pull everyone equally

into a downward spiral.

I wish you to be surrounded by people,

who understand you and catch you,

when things start to go downhill again,

not just when you’re on a high.

I wish you that people understand you,

that you’ll meet people

An Nehalennia

Das Auto kam mir entgegen,

ganz plötzlich hinter dem Planwagen hervor,

ein Überholmanöver, wo keins erlaubt war.

Und ich auf der Gegenfahrbahn,

kein Platz zum Ausweichen,

nur Sekundenbruchteile bis zum Knall.

Dann schoss er an mir vorbei,

um Haaresbreite,

hupend, ein schwarzer Blitz.

Ob der Fahrer genauso erschrocken war wie ich?

Ich fuhr weiter, mechanisch, bis zu einem sicheren Parkplatz.

Du fuhrst für mich, denn ich war wie erstarrt.

Tränen, Zittern, der große Schock im Nachhinein.

Selten habe ich deine Nähe so gespürt.

To Nehalennia

The car came towards me
suddenly from behind the covered wagon,
an overtaking maneuver where none was allowed.

And I was in the opposite lane,
no room to swerve,
only fractions of a second until the bang.

Then he shot past me,
by a hair’s breadth,
honking, a black flash.
I wonder if the driver was as startled as I was.

I drove on, mechanically, to a safe parking spot.
You drove for me, because I was frozen.
Tears, trembling, the great shock afterwards.
Rarely have I felt your closeness like that.

#PrayerADay #ADFDruidry


Gebet für Inspiration

Heute bitte ich um Inspiration,

einen Funken, der mein Ideenfeuerwerk entzündet.

An manchen Tagen hat man das Gefühl,

schon alles gesagt zu haben.

Und dann wieder weiß man nicht,

wie man es in Worte fassen soll.

Schenkt mir diesen Funken,

Kindred,

bringt meine Kreativität zum Glühen!

Inspiration

Today I ask for inspiration,

a spark to ignite my fireworks of ideas.

Some days you have the feeling

you’ve already said everything.

And then again you don’t know

how to put it into words.

Give me that spark,

Kindred,

Make my creativity glow!

#PrayerADay 2021 #ADFDruidry

Prayer A Day 2020: Frigga

Frigga

Unter dem Holunder treffe ich dich im Frühling, Frigga:

Weiße Blüten verströmen ihren herben Duft,

die Wolkenweberin ist am Werk.

Unter dem Holunder treffe ich dich im Spätsommer, Frigga:

schwarze Beeren wie Pupillen, die in die Zukunft sehen,

bitter für den, der damit nicht umzugehen weiß.

Unter dem Holunder treffe ich dich im Winter, Frigga:

kahle Äste ragen in den Himmel, dicht gedrängt neben meinem Haus.

So wirkst du deinen Segen für seine Bewohner.

Sei gegrüßt, Frigga!

In English:

Frigga

I meet you under an elder tree in spring, Frigga:

White blossoms spreading their perfume,

the cloud weaver is busy.

I meet you under an elder tree in late summer, Frigga:

black berries like pupils looking into the future,

bitter for those who can‘t deal with it.

I meet you under an elder tree in winter, Frigga:

bare branches rise into the sky, huddled close to my house.

That is how you work your bessings for those who live here.

Welcome, Frigga!

Prayer A Day 2020: Saga

Saga

Unter einer Weide treffe ich dich, Saga,

einer Kopfweide, wie sie am Niederrhein so häufig am Flussufer zu finden sind,

mit struppigen Köpfen oder kahlgeschoren,

klein und stämmig stehen sie da und trotzen allen Umständen.

Unter einer Weide treffe ich dich, Saga,

einer Trauerweide, die ihre langen Zweige ins Wasser hängen lässt:

Mit der Strömung zieht es sie flussab, doch der Baum hält sie fest.

Fessle mich mich deinen Geschichten,

verzaubere mich mit deinen Weisheiten,

lass mich nicht los, Saga,

sondern inspiriere mich

es dir gleich zu tun!

In English:

Saga

I meet you under a willow tree, Saga,

a pollard willow like there are so many on the river banks in the Lower Rhine area,

with scrubby heads or shaved,

small and sturdy they stand and defeat all troubles.

I meet you under a willow, Saga,

a weeping willow that lets her long branches touch the water:

The current drags them down the river, but the tree holds them fast.

Bind me with you stories,

enchant me with your wisdom,

don‘t let me go, Saga,

but inspire me

to do like you do.

Prayer A Day 2020: Stillstand

08 – Stillstand

Jera – Dieses Jahr hatte es in sich.

Mit einem Gefühl der Hilflosigkeit sahen wir zu, wie um uns herum die Welt in Stücke brach.

Nauthiz – Unsere Pläne durchkreuzt, mal wieder.

Nichts ist so wie gewohnt, alle Traditionen, alle Routinen werden auf den Kopf gestellt.

Isa – Lockdown.

Stillstand. Sich einkapseln, isolieren, auf das Wesentliche beschränken. Vielleicht die Rettung.

(Samhain-Omen 2020)

In English:

Standstill

Jera – This year has been a ripsnorter.

With a feeling of helplessness we watched our world coming apart.

Nauthiz – Our plans thwarted, again and again.

No business as usual, all traditions, all routines turned upside down.

Isa – Lockdown.

Standstill. To encapsulate, isolate, restrict to the basics. Maybe our rescue.

Prayer A Day 2020: Moderner Kampf

09 – Moderner Kampf

Ich bin eine Kriegerin.

Wenn ich meinen Mund-Nasen-Schutz anlege,

dann wird er zu meiner Rüstung.

Ich schütze die Leute um mich herum.

Ich bin eine Jägerin.

Wenn ich einen Laden betrete,

dann versorge ich meine Familie mit allem, was sie benötigt.

Aber ich hamstere nicht sinnlos.

Vagdavercustis,

Göttin der kriegerischen Tüchtigkeit,

deinen Segen könnte ich in nächster Zeit gebrauchen.

In English:

Modern fighting

I am a warrior.

When I wear my mask

it becomes my suit of armor.

I protect the people around me.

I am a hunter.

When I walk into a shop

I provide my family with everything they need.

But I don’t panic-buy without common sense.

Vagdavercustis, goddess of martial efficiency,

I could use your blessing during the next days.