Prayer a Day 2024: Herbstlaub

An trüben Tagen leuchtet das Laub am Straßenrand, und bringt Farben in das neblige, regnerische Grau:

nicht das Rosa und Saftgrün des Frühlings, nicht das leuchtende Rot und Sonnengelb des Sommers, sondern das sanfte Gold, das weiche Braun, das blasse Grün und tiefdunkle Rot des Herbstes.

Und mein Herz lacht.

English:


On cloudy days, the leaves along the roadside glow, bringing color to the foggy, rainy gray:

not the pink and sap green of spring, not the bright red and sunny yellow of summer, but the soft gold, the soft brown, the pale green and deep dark red of autumn.

And my heart laughs.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert