Aud den Tiefen des Meeres steigst du empor,
Poseidon,
unbeständig wie deine Heimat,
mal stürmisch und gefährlich,
dann wieder Nahrung und Arbeit spendend!
Vom Land kamst du einst,
als Herr der Pferde,
doch mit der räumlichen Veränderung
kam auch neue Verantwortung.
Unbezähmbarer,
unberechenbarer,
nicht zu bändigender Poseidon!
Bruder von Zeus und Hades, Teil der großen Drei,
machtvoller Gott des Meeres,
das das Land umgibt!
Tritt an meinem Feuer, aus freiem Willen,
lass die Flammen sich in deinem Dreizack spiegeln
und lass mich an deinem Wissen teilhaben.
Nimm dafür meine Gaben und meinen Respekt entgegen!
In English:
You rise from the depths of the ocean,
Poseidon,
inconsistent like your home,
once stormy and dangerous,
then again spending nourishment and work!
Once you came from the land, as the lord of horses,
but with territorial changes your responisbilities changed, too.
Dautnless,
capricious,
untamable Poseidon!
Brother of Zeus and Hades, one of the great Three,
mighty god of the sea that surrounds the land!
Come to my fire, by your own free will,
let the flames mirror themselves in your trident
and share your knowledge with me
as I share my offerings and respect with you.