Prayer a Day 2024: Düfte

Durch meine Küche zieht der Duft

von Lebkuchen und Spekulatius,

von Zimt, Anis und Nelken,

von Ingwer, Kardamom und Muskatblüte,

von Karamell, Schokolade und Vanille,

von Nüssen, Kokos und Krokant.

Mit jeder Duftwolke kommt das Gefühl von Heimat auf,

von nach-Hause-kommen, von Angekommen-sein.

Mit jedem Bissen werden Erinnerungen wach,

an vergangene Momente,

an Kindheit und Geborgenheit.

Uns jedes fertige Plätzchen zaubert ein Lächeln auf mein Gesicht…

Fragrances

I can smell the aromes of

of gingerbread and speculoos,

of cinnamon, aniseed and cloves,

of ginger, cardamom and mace,

of caramel, chocolate and vanilla,

of nuts, coconut and brittle.

With every cloud of fragrance comes the feeling of home,

of coming home, of having arrived.

Every bite brings back memories,

of past moments,

of childhood and security.

Every finished cookie brings a smile to my face…

Prayer a Day 2024: Für Freunde in schwierigen Zeiten

Vorhin habe ich die Nachrichten gelesen.

Es ist nicht so, als hätten wir hier nicht das Problem mit inkompetenten Politikern und rechtsradikalen Rassisten.

Aber was gerade in den USA abgeht, dass ist wirklich verstörend.

Und ich lese von Freunden, die jetzt ganz konkret Angst darum haben, wie es für sie weitergeht.

Menschen, die um ihre Ehe bangen.

Menschen, die um ihre Adoptivkinder bangen.

Menschen, die sich in ihrem Bundesstaat nicht mehr sicher fühlen.

Und das alles nur, weil sie zufällig homosexuell sind oder in sonst einer Form nicht dem konservativen weißen Muster entsprechen.

Leute, ich kann die Wahl für euch nicht ändern, nicht rückgängig machen, was die Mehrheit der Amerikaner nach dem geltenden System entschieden hat.

Ich bete für euch, dass ihr eine Lösung findet,

dass ihr nicht den Mut verliert

und nicht die Hoffnung aufgebt.

Ich bete für euch, dass euer Land einen Weg aus dieser Dystopie findet.

Alles Liebe und viel Glück!

For friends in difficult times

I was reading the news earlier.

It’s not as if we don’t have a problem here with incompetent politicians and right-wing racists.

But what’s going on in the USA right now is really disturbing.

And I’m reading from friends who are now really worried about what the future holds for them.

People who are worried about their marriage.

People who are worried about their adopted children.

People who no longer feel safe in their state.

And all because they happen to be homosexual or don’t fit the conservative white mold in some other way.

Folks, I can’t change the election for you, I can’t undo what the majority of Americans have decided under the current system.

I pray for you that you will find a solution,

that you will not lose heart

and not give up hope.

I pray for you that your country will find a way out of this dystopia.

All the best and good luck!

Prayer a Day 2024: Auf der Suche nach etwas

Kindred, ich vermisse (Gegenstand).

Neulich habe ich es noch gesehen,

aber jetzt, wo ich es brauche, ist es weg,

und ich habe keine Ahnung, wo ich noch suchen soll.

Ich bitte euch, Kindred:

Wenn ihr wisst, wo es sich befindet,

dann gebt mir einen Schubs in die richtige Richtung,

einen kleinen Hinweis.

Es ist wirklich wichtig!

Danke schon mal.

In search for something

Kindred, I miss (object).

I saw it the other day,

but now that I need it, it’s gone,

and I have no idea where else to look.

Please, Kindred:

If you know where it is,

give me a nudge in the right direction,

a little hint.

It’s really important!

Thank you in advance.

Prayer a Day: Nebel

Der Nebel ist dicht heute Morgen, die Sicht schlecht.

Und es erscheint mir wie ein Sinnbild für die aktuelle Situation.

So viel prasselt auf einen ein, vernebelt einem die Sinne,

dass man sich allein gelassen fühlt,

hilflos in einem Meer aus schlechten Nachrichten.

Manche bauen sich dann eine Festung, aus der alles ausgesperrt wird, was einen beunruhigt.

Ich wünsche mir stattdessen einen Leuchtturm.

Fog

The fog is thick this morning, and visibility is poor.

And it seems like a symbol of the current situation.

So much is coming at you, clouding your senses,

that you feel left alone,

helpless in a sea of bad news.

Some people then build themselves a fortress from which everything that worries them is shut out.

I wish I had a lighthouse instead.

Prayer A Day 2024: Zum Einschlafen

Ich will mich schlafen legen,

doch in meinem Kopf wirbeln noch die Gedanken.

Habe ich die Rechnungen alle bezahlt, die fällig sind? Welche Anrufe muss ich morgen tätigen?

Welche Termine stehen an?

Und noch so einiges mehr….

Kindred, schenkt meinem Kopf die nötige Ruhe,

die Fähigkeit, jetzt abzuschalten und Kraft zu tanken für den kommenden Tag..

Ich habe mir alles aufgeschrieben, was ich nicht vergessen darf.

Heute Nacht werde ich nichts davon tun können.

Einatmen. Ausatmen. Loslassen. Gute Nacht!

For going to sleep

I want to go to sleep,

but my head is still whirling with thoughts.

Have I paid all the bills that are due?

What calls do I have to make tomorrow?

What appointments are coming up?

And so much more….

Kindred, give my head the peace it needs,

the ability to switch off now and recharge my batteries for the day ahead.

I’ve written down everything I can’t forget.

Tonight I won’t be able to do any of it.

Breathe in. Breathe out. Let go. Good night!

Prayer a Day 2024: Ein Vokabeltest

Lane – Gasse, Weg

newsagent’s – Zeitschriftenhändler

neighbourhood – Nachbarschaft

traffic lights – Ampel

Du hast so fleißig gekämpft mit den Vokabeln,

erst der Bedeutung, dann der Schreibweise.

Wenn du morgen deinen Vokabeltest schreibst,

dann mögen die Kindred dich unterstützen,

damit du das Gelernte wieder abrufen kannst

und die verdiente gute Note bekommst.

A vocabulary test

Lane – Gasse, Weg

newsagent’s – Zeitschriftenhändler

neighborhood – Nachbarschaft

traffic lights – Ampel

You struggled so diligently with the vocabulary,

first the meaning, then the spelling.

When you write your vocabulary test tomorrow,

may the Kindred support you,

so that you can recall what you have learned

and get the good grade you deserve.

Prayer a Day 2024: Idioten überall

9. November 1938 – In Deutschland brennen die Synagogen.

7.November 2024 – In den Niederlanden werden israelische Fußballfans zusammengeschlagen.

Und ich frage mich:

An welchem Punkt haben die Menschen aufgehört zu vergessen?

An welchem Punkt haben sie sich entschieden, dass es einen Unterschied macht, welche Nationalität man hat?An welchem Punkt wurden Vorurteile, die sich vor Jahrtausenden entwickelt haben, wieder für gut und richtig befunden?

Lasst uns daran denken, dass wir ALLE Menschen dieser Erde sind.

Lasst die Idioten nicht das letzte Worte haben, sondern uns gemeinsam an einer menschenwürdigen Zukunft für alle arbeiten.

Idiots everywhere

November 9, 1938 – The synagogues burn in Germany.

November 7, 2024 – Israeli soccer fans are beaten up in the Netherlands.

And I ask myself:

At what point did people stop forgetting?

At what point did they decide that it makes a difference what nationality you are? At what point were prejudices that developed thousands of years ago deemed good and right again?

Let us remember that we are ALL human beings on this earth.

Let’s not let the idiots have the last word, let’s work together for a humane future for all.

Prayer a Day 2024: Bitte um Geduld

Warten, warten, warten.

Warten an der Anmeldung, Warten auf das Arztgespräch, warten auf das Taxi.

Sitzen, sitzen, sitzen.

Stundenlang.

Sitzen im Taxi,

sitzen bei der Transfusion,

sitzen im Taxi (genau, noch einmal).

So viel verlorene Zeit.

Ich weiß, wie wichtig es für meine Genesung, meine Gesundheit ist.

Ich weiß, dass es anderen viel schlechter in derselben Situation geht, die mit mehr Nebenwirkungen zu kämpfen haben oder deren Krankheit sich schon viel länger hinzieht.

Und trotzdem fehlt mir manchmal die Geduld.

Prayer for patience

Waiting, waiting, waiting.

Waiting at the registration desk,

waiting for the doctor’s appointment,

waiting for the cab.

Sitting, sitting, sitting.

For hours on end.

Sitting in the cab,

sitting at the transfusion,

sitting in the cab (that’s right, again).

So much lost time.

I know how important it is for my recovery, my health.

I know that others are much worse off in the same situation, who have to deal with more side effects or whose illness has dragged on for much longer.

And yet I sometimes lack patience.

Prayer a Day 2024: Ein hartes Jahr

Das letzte Jahr war hart für dich.

Nichts lief glatt, nichts war einfach.

Und wenn du dachtest, jetzt wäre alles in Ordnung,

dann kam wieder etwas dazwischen.

Mancher wäre daran zerbrochen,

hätte frustriert den Kram hingeschmissen und aufgegeben.

Du hast das alles fast schon stoisch weggesteckt und weitergemacht,

die Frustration, den Ärger, die Enttäuschung anderen überlassen.

Ich wünsche dir die Kraft, aus dieser Phase der Rückschläge herauszukommen.

Ich wünsche dir so sehr, dass die Umstände sich bessern und du positiv in die Zukunft schauen kannst.

A difficult year

Last year was tough for you.

Nothing went smoothly, nothing was easy.

And just when you thought everything was fine, something came up again.

Some people would have broken down, thrown in the towel in frustration and given up.

You put it all away almost stoically and carried on,

leaving the frustration, anger and disappointment to others.

I wish you the strength to get out of this phase of setbacks.

I wish you so much that circumstances will improve and that you can look positively to the future.

Prayer a Day 2024: Geschockt

Ich bin wie vor den Kopf geschlagen.

Wieder geht eine Wahl zu Ende,

wieder gewinnen diejenigen, die Angst und Hass schüren,

die offen mit Methoden liebäugeln, die vor Jahrzehnten schon einmal in Mode waren.

Damals gab es andere Länder, die letztlich eingeschritten sind.

Diesmal? Schwierig.

Was uns gerade bleibt:

Nicht die Hoffnung verlieren.

Immer und überall den Mund aufmachen, wo jemand rechte Parolen, Hetze und falsche Behauptungen von sich gibt.

Durch unser eigenes Handeln einen Gegenpol setzen.

Kindred, schenkt uns die Kraft dazu.

Shocked

I feel like I’ve been beaten over the head. Another election is coming to an end,

another victory for those who stir up fear and hatred,

who openly flirt with methods that were in vogue decades ago.

Back then, there were other countries that finally stepped in.

This time? Difficult.

What remains for us right now:

Not to lose hope.

Always and everywhere speak up when someone is spouting right-wing slogans, agitation and false claims.

Counteract them with our own actions.

Kindred, give us the strength to do this.