Prayer A Day 2020: Ein Gebet für die Vergessenen

Ein Gebet für die Vergessenen

Euer Krieg findet nicht hier statt.

Ich sehe euer Leid nicht täglich.

In den Nachrichten findet sich gelegentlich eine Zeile,

aber ich kann darüber hinweglesen,

zwischen Trump und Corona.

Die Bomben, die Granaten, das Gewehrfeuer,

sie hallen nicht in meinen Ohren wider.

Die zerstörten Straßen, Geschäfte, Wohnhäuser,

sie erreichen nicht mein Auge.

Eure Stimmen sprechen eine fremde Sprache,

ein schnelles Stakkato, ein hoher Singsang.

Ich verstehe nicht, was ihr erzählt,

welches Leid ihr klagt.

Eure Kultur ist so anders als meine,

eure Gesetze und Traditionen sind ungewohnt, so merkwürdig.

Es fällt mir schwer,

mich darin wiederzufinden.

Das will ich ändern.

Ich bitte um Hoffnung für euch,

darum, dass die Weltgemeinschaft,

dass wir als Individuen

euch wahrnehmen als Menschen mit Sorgen und Nöten,

in einer Situation, die ausweglos erscheint.

Ich bitte um Kraft für euch,

dass ihr den Willen aufbringt,

einen Krieg zu beenden, auch wenn das einen Kompromiss bedeutet.

Ich bitte um Integrität für uns,

dass wir die Energie aufbringen,

eine Situation nicht noch viele weitere Jahre auf sich beruhen zu lassen,

sondern eine helfende Hand auszustrecken.

in English:

A prayer for the forgotten

Your war doesn‘t happen here.

I don‘t see your suffering every day.

There is a line in the news sometimes,

but it is easy to overlook

between Trump and Covid.

The bombs, the grenades, the weapon‘s fire,

they don‘t make my ears ring.

The destroyed roads, houses and shops,

they don‘t reach my eyes.

Your voices speak a foreign language,

a fast stakkato, a high singsong.

I don‘t understand what you say,

what harms you speak of.

Your culture is so different from mine,

your laws and traditions unfamiliar, strange.

I have a hard time in

finding myself in this.

But I want to change this.

I pray for hope for you,

that the world community,

that we as individuals

see you as humans in distress and sorrow,

in a situation that seems to have no egress.

I pray for strength for you,

that you find the willkommento end this war,

even if it takes a compromise.

I pray for integrity for us

that we find the energy

not to let this situation run for some more years

but to extend a helping hand.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert